I to ce proci (Milena Busquets)

"I to ce proci" je roman o gubitku, ljubavi i seksu. Nakon sprovoda svoje majke Blanca se zapucuje u Cadaqués, nekad ribarsko seoce, sad mondeno ljetovalište. U kucu što je nekoc bila, i uvijek ce ostati, majcina, ona dolazi sa svoja dva sina, oba bivša muza, grupom prijatelja i prijateljica, a u blizini su i aktualni, uskoro bivši, i jedan potencijalni ljubavnik, zgodni neznanac što se misteriozno pojavio na pogrebu.

U tihom srcu svog tog meteza Blanca vodi zamišljeni dijalog s majkom, propitujuci slozen i strastven odnos koji su njegovale tijekom svih 40 godina Blancina zivota.

Roman "I to ce proci" vec je u rukopisu podigao veliku buru medu svjetskim nakladnicima, a otkako je objavljen, vec se više od dvadeset tjedana nalazi na prvom mjestu liste najprodavanijih knjiga u Španjolskoj. Hrvatsko izdanje slijedi korak za francuskim i talijanskim, a pripremaju se prijevodi na 30 svjetskih jezika.

U konacnici, ovaj roman i nije nego potraga za rijecima koje bi izrazile slozen odnos i uzajamnu ljubav majke i kceri. Istinski hvalevrijedno knjizevno djelo, što nece proci, nego ostati.

Antonio Lozano, Culturas, La Vanguardia

Ovaj je roman bio najtrazenija roba na prošlogodišnjem Frankfurtskom sajmu knjiga. Jedva da ikoji romanopisac postigne takav uspjeh da ga pod svoje uzmu ugledni nakladnici kakvi su Gallimard, Suhrkamp ili Rizzoli. Pa kako je to pošlo za rukom romanu Milene Busquets? Lako je odgovoriti: procitajte ga! I to ce proci opisuje zal, ali to što ga, po mom mišljenju, izdvaja od drugih, jest da ne opisuje zal za gubitkom ljubavnika, partnera ili muza, nego majke.

Carmen Riera, La Vanguardia

Hod po rubu autofikcije i sentimentalnosti, a bez pada u njihovu zamku. Bez sumnje, ljubitelji francuske proze nece moci izbjeci prisjecanje na srodno okrutan ton prvog romana Francoise Sagan Dobar dan, tugo.

Livres Hebdo

Metoda Milene Busquets jednostavna je i efektna: ona piše pismo pokojnici ne zloupotrebljavajuci zamjenicu “ti”, a mjestimicno divlji udar emocija dovodi u ravnotezu izravnom i trijeznom prozom. U tome je tajna uspjeha ovoga kratkog i duboko intezivnog romana: on je slika svijesti netom prognane iz raja.

Domingo Ródenas, El Periódico

Prepun fine mudrosti, s pravom mjerom humora i njeznosti, ovo je prvi jasan i nepristran portret generacije koja dosad još nije pronašla svoj glas u knjizevnosti.

Carmen Posadas, Harper’s

O autorici

Milena Busquets rodena je u Barceloni 1972. godine. Pohadala je Francusku gimnaziju i završila studij arheologije na University College u Londonu. Godinama je radila u izdavaštvu. Ovo je njezin drugi roman. Zivi u Barceloni sa svoja dva sina. Rukopis ovoga romana pobudio je veliko zanimanje u Frankfurtu i potpisani su ugovori za prevodenje u više od dvadeset zemalja, u vrlo uvazenim knjizevnim okruzenjima kao što su Gallimard (Francuska), Suhrkamp (Njemacka), Harvill Secker (Velika Britanija), Rizzoli (Italija), Companhia das Letras (Brazil) i Hogarth Press (Sjedinjene Americke Drzave).

  • ISBN: 9789532861259
  • Izdavac: Vukovic & Runjic
  • Godina: 2015.
  • Uvez: meki
  • Jezik: hrvatski
  • Prevoditelj: Tanja Tarbak
  • Broj stranica: 176

Cijena: 107,10 kn

Informacije o knjizi skopiyovanan s web stranice www.ljevak.hr i objavljen na našoj web stranici se upoznali čitatelje.