Na putu k jeziku (Martin Heidegger)

Tekstovi u knjizi ponovno su pregledani za 11. izdanje. Tekst koji je Heidegger priredio za tisak ostao je nepromijenjen. Sada su uzete u obzir samo neznatne korekture koje su vec 1985. godine bile unesene u 12. tomu sabranih djela.

Prvo izdanje Heideggerovih predavanja i razgovor pod naslovom Na putu k jeziku, napominje prevoditelj s njemackoga Josip Brkic, objavljeno je 1959. Osnovni pristup prijevodima diktira tzv. Uputa, koju je Heidegger dao za objavljivanju svojih sabranih djela. Ona posebno ustrajava na citljivosti prijevoda, a prevoditelj je poštovao upravo te zahtjeve „terminološke i jezicne citljivosti“, ne opterecujuci prijevod dodatnim objašnjenjima, tehnickim terminima i ostalim. Iznad svega oslanjao se na bogatu hrvatsku rjecnicku tradiciju. Knjiga je koncipirana kao pet odjelitih cjelina: Jezik, Jezik u pjesmi, Iz jednog razgovora o jeziku, Rijec i Put k jeziku. Jezik jest i jezik govori, smatra Heidegger, padnemo li u bezdan što ga imenuje taj stav, ne padamo u prazninu. Mi padamo u visinu, a uzvisitost te visine otvara neku dubinu. Obje premjeravaju ono mjesto u kojemu bismo se htjeli odomaciti, kako bismo biti covjeka našli boravište.
U raspravi o pjesništvu Georga Trakla (a knjiga je prozeta i stihovima Stefana Georgea) zakljucit ce, na primjeru Traklove recenice „Duša je nešto strano na zemlji“, da duša nije ponajprije duša te iz nekih razloga ne pripada zemlji i da ju je snašlo nešto neprimjereno i zato otudujuce pa na zemlji ne moze naci ni utocišta ni utjehe. Tako ona ostaje na putu i puteci se slijedi tu osnovu svoje biti. U ogledu o biti jezika Heidegger pokušava misaono iskusiti bit jezika, odnosno jezik biti koji je uvijek nadomak pjesnickog iskustva. Glede predavanja Rijec, zapitat ce se: „Odrice li se pjesnik toga – da nema stvari gdje nema rijeci? Nipošto. Pjesnik se toga ne odrice baš zato što je suglasan s kazanim.“ Pa treba li nam onda neki put k jeziku? Naravno. „Sposobnost govora odlikuje covjeka i cini ga covjekom. Ta odlika cini naris njegove biti. Covjek ne bi bio covjek kada bi mu bilo uskraceno da govori, pa cak i o neizgovorenom. Ako jezik dopušta što takvo, pociva bit covjeka u jeziku.“

  • ISBN: 978-953-6934-40-9
  • UDK: 1:80
  • Biblioteka: 21. stoljece
  • Izdavac: Altagama
  • Godina: 2009.
  • Uvez: meki
  • Jezik: hrvatski
  • Broj stranica: 255
  • Format: 24,00 cm

Cijena: 135,00 kn

Informacije o knjizi skopiyovanan s web stranice www.ljevak.hr i objavljen na našoj web stranici se upoznali čitatelje.