Angelopolis (Danielle Trussoni)

Roman Angelopolis napeta je prica o zavodenju i oslobadanju, o potrazi za blagom i bozanskim ratovima, u kojoj se ispreplecu ruska carska prošlost, suvremena genetika i poznati pohod arkandela Gabrijela u svjezem, novom susretu povijesti i mita koji ce ponovno ocarati citatelje i citateljice diljem svijeta.

I dok je Angelologija bila svojevrsni susret Da Vincijeva koda i Otimaca izgubljenog kovcega, napucen biblijskim naukom, Orfejskim mitom i svijetom Miltonovih pobunjenih andela u svijet današnjice, s primjesom nadnaravnog i bozanskog, i u kojem se dvoje osamljenika – povjesnicar umjetnosti V. A. Verlaine i prelijepa mlada redovnica Evangeline – uplicu u drevni sukob izmedu tajnog društva najljucih neprijatelja covjecanstva: andeosko-ljudskih bica poznatih kao Nefili, u novom romanu Angelopolis, Verlaina još uvijek proganja prizor Evangelininih andeoskih krila deset godina nakon što je vidio kako ona slijece na Bruklinski most. Nefili se u novom romanu ponovno uzdizu, planirajuci stvoriti vlastiti raj, Angelopolis, dok ih Verlaine, sada lovac na andele, nemilosrdno progoni. No kad se pojavi Evangeline, Verlainea razdiru sumnje, dok ih sila mnogo snaznija od Nefila progoni od Pariza do Sankt Peterburga, a potom duboko u Sibir i na obale Crnoga mora.

O AUTORICI:

Americka spisateljica Danielle Trussoni rodena je 1972  u mjestu La Crosse, Wisconsin.Diplomirala je povijest i engleski jezik na Sveucilištu Wisconsin.  Tekstove je objavljivala u casopisima The New York Times Magazine, Telegraph Magazine, The New York Times Book Review, Tin House i drugim izdanjima. Do sada je objavila tri prozne knjige: memoarsku knjigu Falling Through the Earth(2006.) i romane Angelologija (2010.) i Angelopolis (2013.).

O PREVODITELJICI:

Ivana Šojat-Kuci rodena je 1971. u Osijeku, gdje je za­vršila gimnaziju i dvije godine studija matematike i ?zike na Pedagoškom fakultetu. Osam godina zivjela je u Belgiji te tamo diplomirala francuski jezik. Objavila je roman Šamšiel, 2002., zbirke prica Kao pas, 2006. i Mjesecari, 2008., eseje I past ce sve maske, 2006., te zbirke poezije Hiperbole, 2000., Uzne­senja, 2003., Utvare, 2005. i Sofija plaštevima mete samocu, 2009. Prevodi s francuskoga i engleskoga jezika. Izmedu ostalih prevela je knjige Amélie Nothomb, Rolanda Barthesa, Raymonda Carvera, Gaoa Xingjiana, Pat Barker, Nuruddina Faraha, Alice Sebold, Moussa Nabatija, Luca Bessona i Paula Austera. Zivi i radi u Osijeku.

  • ISBN: 978-953-303-587-1
  • UDK: 821.111(73)-31=163.42
  • Biblioteka: Graham Greene
  • Izdavac: Naklada LJEVAK
  • Godina: 2013.
  • Uvez: meki
  • Jezik: hrvatski
  • Prevoditelj: Ivana Sojat-Kuci
  • Broj stranica: 296
  • Format: 15×23 cm

Cijena: 80,10 kn